Prevod od "tebe udělá" do Srpski


Kako koristiti "tebe udělá" u rečenicama:

Je to role, která z tebe udělá velkou herečku.
То је улога која ће те направити великом глумицом.
A tady se píše, že to z tebe udělá zombie.
Kažu da te pretvara u zombija.
Tohle z tebe udělá pořádnýho tyrannosaura, jako jsem já.
Od toga æete postati jebeni seksualni tiranosauri, poput mene.
Pan Žiletka pro tebe udělá všechno.
Kim, Sekaè bi uradio sve za tebe.
Myslíš, že z tebe udělá filmovou hvězdu?
Ti misliš da æe od tebe da napravi veliku filmsku zvezdu?
Co sis myslel, že Tony Soprano pro tebe udělá?
Misliš da æe ti Tony pomoæi?
Pravda tě odsud nedostane... udělá s tebe něčí děvku... to je to, co z tebe udělá pravda.
Zbog istine æeš ostati ovde..... i postati neèija kuèka. To æe ti istina donesti.
A jestli mi pokaždé neodpovíš, tak ti to strčím tak hluboko do krku, že to z tebe udělá zvonek pokaždé, když to zadrnčí.
I ako ne odgovoriš svaki put, ovo æu ti gurnut u grkljan, Zvoniæe svaki put
Zajímavý, že tohle slovo na tebe udělá vždycky dojem.
Невероватно како те речи увек утичу на тебе.
Akorát to za tebe udělá někdo jinej a ušetříš $2 na půjčovném.
Samo što æe neko drugi da te dira i uštedeæeš 2 dolara za iznajmljivanje.
Ale cokoliv pro tebe udělá Nebudu to odsuzovat.
Ali šta god da te pali ja nisam protiv.
Vlastní služba, status umělce a plat, který z tebe udělá jednoho z nejlépe placeních chirurgů na severozápadě.
Sopstvena praksa, najsavršenija oprema za neonatalnu intenzivnu negu... i plata koja æe te napraviti jednim od najplaæenijih hirurga severozapada.
A co když z tebe udělá tebe?
Што ако учини да изгледам као ти?
Nenáviděl tě, žes mu přebral jeho ženu, tak se rozhodl, že z tebe udělá blbce.
Mrzio te je jer si mu oteo ženu, pa je odluèio napraviti budalu od tebe.
Doufám, že jednoho dne, když Bůh dá, tvůj syn pro tebe udělá něco, jako si ty právě udělal pro mě.
Nadam se da ce jednog dana tvoj sin... uraditi ono što si ti za mene tamo.
Imelda... zní to jako by byla jedna z těch vynikajících kuchařek, která z tebe udělá velmi, velmi šťastné děvče.
Imelda... izgleda da je strašna kuvarica, što te èini jednom sreænom devojkom.
Město z tebe udělá frajírka nebo darebáka.
U gradu postaneš ili uobražen, ili bitanga.
Alex z tebe udělá feťáka a pak budeš špatnej Budhista.
Uz Aleksa æeš postati narkoman a zatim i jebeni budist!
Potřebuješ specialitu, která z tebe udělá chlapa.
Ptrebno ti je "nešto", što te èini "momkom za nešto".
Řekla jsi mému dědovi, že mě přesvědčíš, abych šel na Yale výměnou za to, že z tebe udělá družičku?
Da li si rekla mom dedi da æeš me ubediti da idem na Yale u zamenu da postaneš deveruša?
Každopádně všichni věříme, že tohle z tebe udělá náš hlavní talent.
Verujemo da ovo prikazuje tvoj neverovatan talenat.
Chci říct, že pro tebe udělá cokoliv.
Mislim, uèinila bi sve za tebe.
Ale tento dům, ten z tebe udělá věřícího.
Ali, ova kuæa... Ova kuæa æe te pretvoriti u vjernika.
Říkával... neštěstí tě buď zničí, nebo z tebe udělá muže, kterým jsi.
Govorio je ranije, nesreca te ili unisti... ili te ucini tocno takvim kakav i jesi.
Je to na nic, když tě tvůj mrtvej brácha navádí, aby ses zabila, abych mohla být s ním nebo to za tebe udělá sám.
Pravo je sranje kada ti mrtvi brat govori da se ubiješ kako bi bio s njim ili æe on to uèiniti umjesto tebe.
To za tebe udělá někdo jiný.
Neko æe to uraditi za tebe.
Něco, co se tě snaží zabít, z tebe udělá naštvanýho a smutnýho člověka.
Mislim da te takve stvari èine besnim i tužnim.
Rose, tato žena z tebe udělá dříče bez pětníku.
Rouz, ova žena æe od tebe napraviti bednog roba.
Uzavřu dohodu, takže nebudeš muset mluvit s Američany, pokud nechceš, pokud myslíš, že to z tebe udělá zrádce, ale půjdeš se mnou a s dětmi.
Idem se dogovoriti tako da ti ne moraš prièati s Amerikancima, ako bi te to uèinilo izdajicom, ali poæi æeš sa mnom i decom.
Namiř, stiskni spoušť a zbytek za tebe udělá ta zbraň.
Naciljaj, povuci obaraè i pištolj æe uraditi ostalo umesto tebe. U redu?
Pokud se můžeš na někoho spolehnout, že za tebe udělá špinavou práci, tak je to pirát.
Zato što, ako postoji osoba na koju uvek možeš da raèunaš da obavi tvoj prljavi posao... To je gusar.
A právě pravda si z tebe udělá svou kurvu.
I to je istina da je ti napraviti svoju kuèku.
Buď se dobrovolně staneš součástí jeho smečky, nebo z tebe udělá vraha a tím zničí tvůj potenciál stát se pravým Alfou.
Ili ćeš dobrovoljno postati deo njegovog čopora ili će on napraviti ubicu od tebe uništavajući tvoj potencijal da budeš istinski Alfa.
Tvoje příští smlouva z tebe udělá nejlépe placeného scénáristu Hollywoodu.
Sledeæi posao æe te uèiniti najplaæenijim scenaristom u Holivudu.
Prý si můžeš zaplatit někoho, kdo ty testy za tebe udělá, ale ještě jsem se k tomu nedostal.
Tri. Mogu nekome da platim da polaže ispit umesto mene, ali nisam stigao.
Teď už vím, že pro tebe udělá cokoliv.
Sad znam da æe zbog tebe da uèini bilo šta.
To je někdo, kdo pro tebe udělá cokoli.
Je neko za koga bi sve uradio.
A bojíš se, že zabití Conklina znova to z tebe udělá to monstrum?
А ти се бојиш убијање Цонклин Те ће се у том чудовиште опет?
Myslíš, že lhaní, abys mě chránil z tebe udělá muže, s kterým chci být?
Misliš da zbog dobronamerne laži ja želim da budem s tobom?
2.8322989940643s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?